John, could you be so kind as to leave a Scottish translation or version of the punch line of my latest Limerick in my comments box? I'm trying to get an Isle of Skye owlish sound.
when i read the opening line in the Scottish i thought there was some kind of game going on; i'm always delightfully surprised when i read the Engish versions
John, could you be so kind as to leave a Scottish translation or version of the punch line of my latest Limerick in my comments box? I'm trying to get an Isle of Skye owlish sound.
ReplyDeleteVery nice haiku, John...
ReplyDeleteNice jux.
ReplyDeletemy regards from Persia
ReplyDeletethanks Ehsan
ReplyDeletejohn
Fine juxtaposition. And a great sound in the scots version, John.
ReplyDeleteBest wishes
Ralf
Bursting blooms; fine one John!
ReplyDeletewhen i read the opening line in the Scottish i thought there was some kind of game going on; i'm always delightfully surprised when i read the Engish versions
ReplyDeletemuch love
gillena