Sunday, May 18, 2008

backlans wrackt -
a fou muin
leukin sae bricht




ghettos demolished -
a full moon
looking so bright

fou muin -
on the derk watter
a swan




full moon -
on the dark river
a swan

Saturday, May 17, 2008

a fedder blaws
throuch the gairden -
she greits fir'r tint bairn




a feather blows
through the garden -
she cries for her lost child

Friday, May 16, 2008

flee draps on the page:
its unco sheddae
wycelik wi the japanese




fly drops on the page:
its strange shadow
fitting with the japanese

sookin'r bairn -
in the lift
a lang fite contrail




breast-feeding her child -
in the sky
a long white contrail

flourishins in's pooch:
the bodach
ettles tae mind...




blossoms in his pocket:
the old man
tries to remember...

Thursday, May 15, 2008

zen gairden:
sumyin's fuitprents
athort the watter




zen garden:
someone's footprints
across the water

throuch faw'n flourishins:
peerie brides
mak thair wey tae scuil




through falling blossoms:
tiny brides
make their way to school

Monday, May 12, 2008

the sin's raik
het on this airn bink:
a bodach rists




the sun's journey
hot on this iron bench:
an old man rests

at the en
o a siller steid:
snail dramein




at the end
of a silver trail:
snail dreaming

throuch the perk:
buits jowelt
wi gean flourish




through the park:
boots jewelled
with cherry blossom

Saturday, May 10, 2008

heronious traffeck -
dubs lowp sidelins,
clap tae throu-gaun fowk




outrageous traffic -
puddles leap aside,
cling to passers-by

Thursday, May 08, 2008

simmer burn -
bairn's nebs
boabbin amang the deuks




summer stream -
children's faces
bobbing amongst the ducks